Laetitia Colombani „Warkocz”

 „Warkocz” powieść

OPIS WYDAWCY

Trzy kobiety, trzy biografie, trzy kontynenty, to samo pragnienie wolności

Indie. Smita jest Niedotykalną. Marzy, by jej córka miała inne, lepsze życie. By, jak inne dzieci, chodziła do szkoły.

Sycylia. Giulia pracuje w zakładzie ojca. Gdy ten ulega tragicznemu wypadkowi, odkrywa, że rodzinnej firmie grozi bankructwo.

Kanada. Sara, renomowana prawniczka, ma objąć kierownictwo w najlepszej w Montrealu kancelarii. Dowiaduje się, że jest śmiertelnie chora.

Połączone w niezwykle intymny sposób, lecz nieświadome tej więzi, Smita, Giulia i Sara sprzeciwiają się losowi. Postanawiają walczyć o siebie i swoich bliskich. Głęboko ludzkie, poruszające historie trzech kobiet splatają się w warkocz nadziei i solidarności.

Fenomen wydawniczy! Numer 1 na liście bestsellerów Amazon.fr. Debiutancka powieść Laetitii Colombani wywołała wielkie poruszenie, jeszcze zanim się ukazała. Była sensacją Targów Książki w Londynie: 27 krajów nabyło prawa do tłumaczenia. W samej Francji sprzedano ponad 200 000 egz. W bliskiej perspektywie ekranizacja książki.

 

Warkocz Laetitii Colombani to piękna i poruszająca opowieść, misternie spleciona z trzech historii niepozornych, ale niezwykłych kobiet Smity, Giulii i Sary, pochodzących z zupełnie różnych stron świata. To lektura, która wywołała z mojej pamięci hasło: SIŁA JEST KOBIETĄ, a po chwili zaczęły mu wtórować inne, nienagłośnione (jeszcze?) przez media:

Odwaga jest kobietą…
Determinacja jest kobietą…
I nadzieja, i wolność, i niezależność również…

Bo opowiedziane historie i przeżycia głównych bohaterek stanowią niepodważalny dowód na to, iż mimo piętrzących się problemów i trudności warto podejmować walkę z niełaskawym losem…

Już od pierwszych stron powieść urzekła mnie niespotykaną wręcz subtelnością, wyważonym i pięknym w swej prostocie stylem oraz przemyślaną w każdym calu kompozycją.

Mimo refleksji, które budziła we mnie każda odwracana strona, czytałam jednym tchem, zmierzając w pośpiechu do zakończenia i jednocześnie pragnąc jego oddalenia, by dłużej żyć życiem: Hinduski Smity, pragnącej lepszego losu dla swej córeczki, Sycylijki Giulii, borykającej się z widmem bankructwa rodzinnej firmy, oraz pochodzącej z Kanady prawniczki Sary, walczącej o swą godność ze śmiertelną chorobą…

Polecam (nie tylko wrażliwcom)! 


Wydawnictwo Literackie, 2017
Przekład: Małgorzata Kozłowska
Stron: 208 

* Tekst ukazał się 30 grudnia 2017 roku na lubimyczytac.pl

Komentarze

Popularne posty